skórno

skórno
Dermatite

Otwarty słownik polsko-galisyjski. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Karel Destovnik Kajuh — (19 December 1922 22 February 1944) was a Slovene poet, translator and national hero. Life and work Kajuh was born in the Lower Styrian town of Šoštanj as the eldest child of Jože Destovnik and Marija Vasle. The sobriquet Kajuh comes from his… …   Wikipedia

  • Šmartno ob Paki — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Šoštanj — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Družmirje — Družmirje …   Wikipedia

  • Gorenje, Šmartno ob Paki — Gorenje …   Wikipedia

  • Mali Vrh, Šmartno ob Paki — Mali Vrh …   Wikipedia

  • kolagenoza — ż IV, CMs. kolagenozazie; lm D. kolagenozaoz med. kolagenozy «schorzenia, w których występuje martwica tkanki łącznej włóknistej; także schorzenia tkanki łącznej w całym organizmie, jak np. choroba reumatyczna, twardzina skóry, zapalenie skórno… …   Słownik języka polskiego

  • moszna — ż IV, CMs. mosznanie; lm D. mosznaszen anat. «worek skórno mięśniowy mieszczący jądra u człowieka i licznych ssaków, stale (np. u mięsożernych) lub w okresie rui (np. u gryzoni)» …   Słownik języka polskiego

  • policzek — m III, D. policzekczka, N. policzekczkiem; lm M. policzekczki 1. «jedna z dwu bocznych miękkich części twarzy, fałd skórno mięśniowy osłaniający z boków jamę ustną» Blade, zapadnięte policzki. Zarumienione policzki. Rumieniec oblał policzki. Łzy… …   Słownik języka polskiego

  • powieka — ż III, CMs. powiekaece; lm D. powiekaek «ruchoma fałda skórno mięśniowa, wysłana spojówką, zakończona rzęsami, chroniąca oko przed urazami mechanicznymi, zbyt silnym światłem itp.» Dolna, górna powieka. Mrużyć powieki. Przymknąć, zacisnąć powieki …   Słownik języka polskiego

  • moszna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mosznanie; lm D. mosznaszen {{/stl 8}}{{stl 7}} u ssaków płci męskiej: worek skórno mięśniowy mieszczący jądra (stale lub tylko w okresie rui) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”